Commentaries on the weekly Torah portion, Psalms and other biblical texts. Written by Rabbi Steven Nathan, these are based on mindfulness principles, mystical tradition and personal musings.
Given what has been happening in the year 2020 posts in response to the Covid-19 pandemic and the issue of racism and prejudice in the USA and elsewhere are also included.
Had Gadya: A Parable for Our Times (A Passover Message)
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
-
Dear Hevre/community, Most Passover seders end with a version of the song Had Gadya. It is a long song, but one with which we can also have some fun. As a child, I remember my mother and her sisters always competing to see who could sing each verse the fastest. By the time they got to the loooooooong final verse, the three of them were usually laughing so hard that they couldn't finish. Today, I still try to compete with their memories to see how fast I can sing it without tripping over the words or laughing. However, the meaning behind Had Gadya isn't so funny, as it tells the story of how nation after nation has tried to destroy the Jewish people. However, since in the end, we always prevailed, we can sing about it. Even after the tragedy of the Holocaust (which occurred long after the song was written) we were eventually able to have fun with the song, because laughing as a response to danger has long been a Jewish response. Just look at the holiday of Purim, just one month ago! These days we are in the midst of a difficult and dangerous time. Not only is there suffering and sickness around us, but we are unable to be together with those we love in order to give support. Most of us will celebrate Passover with ourselves, just a few people, and with others online perhaps. Yet, even though these are difficult times, we must find the ability to enjoy the beauty in the world and laugh a little. As we read in the biblical book of Ecclesiastes/Kohelet (chapter 3): “To everything there is a season, and a time to every purpose under heaven; [including] a time to weep and a time to laugh...” Often the time for weeping and laughing are linked to one another, or even concurrent. That is certainly true these days. For even as we weep, we must try to laugh as well. I realize that this may not be possible for those who are suffering from the virus, or who have loved ones who are sick, or who have died. And that's an important reality to remember. Yet, immediately following the verse above, Kohelet states that there is “a time to mourn, and a time to dance.” We may not be able to laugh or dance at this moment, but eventually, with the help of God, family, and community, we will again. So if you are not able to rejoice and laugh at HadGadya right now, you will be able in the future. For those of us who can take the opportunity to celebrate Passover in the midst of these troubled times, I hope the Had Gadya video below brings a smile to your face. However, we also need to remember to think of and prayer for those in need of healing. That's why I'm adding Debbie Friedman's Mi Shebeirach healing prayer to my seder this year.
You can find the translation of Had Gadya below. And you can click here if you'd like to learn more about the song and get an explanation of its meaning, to which I referred above. May we each find a way to celebrate Passover in as meaningful and celebratory a manner as is possible. And don't be hard on yourself if you find this difficult to do. After all, we're only human! It is traditional to end the seder with the worlds l'shanah ha'baah bi'yerushalayim “Next year in Jerusalem.” For this year I'd like to change that to “Next Year together in celebration.” Amen. Hag Sameach – Happy Passover, Rabbis Steve
Chad Gadya (one little goat)
That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came a cat and ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came a stick and beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came fire and burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came water and quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the ox and drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the butcher and slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the Angel of Death and killed the butcher, that slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the Holy One, Blessed be He and slew the the Angel of Death, that killed the butcher, that slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came a dog and bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
CHICKEN SOUP: JEWISH HEALING FOR THE SOUL - 4/2/20
This week's parashah/portion Ki Tetzei (Devarim/Deuteronomy 21:10 – 25:19) contains one of the most disturbing, and frequently commented upon passages in the Torah: "If a man has a stubborn or rebellious son, who will nothearken to the voice of his father, or the voice of his mother, and though they discipline him, he will not listen to them; then his father and his mother shall take hold of him, and bring him out tothe elders of his city, and into the gate of his place; and they shall say to the elders of his city: `This son of ours is stubborn and rebellious, he does not listen to our voice; he is a glutton and a drunkard. And all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shall you put away the evil from your midst; and all Israel shall hear and fear." (21: 18-21)." The rabbis of the Talmud claim that this practice did not take place. Rather, they believe (or claimed) that these verses were included in the Torah in order to teach us. Or...
It seems that every year Ha'azinu ( Devarim /Deuteronomy 32:1-52)is a parashah that I have skipped over in my Torah commentaries. I find this fascinating, as it is such a rich portion. However, this year, as with most years, it falls on Shabbat Shuvah (the Sabbath of Return), which falls between Rosh Hashanah and Yom Kippur. So here I sit, in the midst of teshuvah /repentance, as well as leading a number of services, trying to think about what this parashah means. I am trying my best to be mindful and in the moment, yet I find myself drawn into the future ...a week from now ... when Yom Kippur begins. Such is life in this moment. So I will make a brief commentary, which actually makes for a nice change of pace! The parashah consists of Moses's final speech to the people before he is to die. It is written as a poem, and begins: 1 Give ear, O heavens, let me speak; Let the earth hear the words I utter! 2 May my discourse come down as the rain...
This Sunday or Saturday (depending on which tradition you observe) we celebrate Simchat Torah (Rejoicing with the Torah). On this festival Jews around the world finish reading the end of the book of Devarim/Deuteronomy and then begin reading the start of Bereshit/Genesis. In honor of the end of the Torah reading cycle I would like to share with you a midrash on the death of Moses that I wrote. This is a follow-up to another midrash focusing on Gershom, the oft-forgotten eldest son of Moses. In this midrash Gershom discovers that God and Moses had an agreement that neither of Moses's sons would succeed him as leader, as Moses did not want either of them to be as alienated from his family and his people as he was in his life. I hope you enjoy this sequel. If you'd like to read the first midrash please let me know and I can post it or send it to you. Chag Same'akh - Happy Holiday, Steven A Kiss Divine Moses stood at the top of Mt. Nebo and surveyed all that was before him....
In the Merriam-Webster online dictionary, one definition of dichotomy is “ a division into two especially mutually exclusive or contradictory groups or entities.” The term often gets used interchangeable with “binaries” or “binary opposition.” Though there are differences, I will be using the terms somewhat interchangeably (my apologies to queer theorists, anthropologist, philosophers and many friend). I especially want to focus on the concept of “binary oppositions,” where the guiding the assumption is that there exists a pair of terms that are seen as opposites and that there is a clear distinction between the two. Not only that, but that societal “norms” (especially race, gender, sexuality, etc.) tend to determine which one of the two opposites is viewed as the dominant (or preferable, in my opinion) pole. Dividing the world into dichotomies or binaries leads to “black and white thinking.” Something is bad or good, pleasant or painf...
Comments